Παρασκευή, 19 Ιουνίου 2009

Πρωτοβουλια Μεταφραστων - Επιμελητων

Μια εξαιρετικά ενδιαφέρουσα πρωτοβουλία παίρνει σιγά-σιγά σάρκα και οστά και αυτό δεν μπορεί παρά να είναι ελπιδοφόρο για το χώρο των μεταφραστών και επιμελητών και τα επαγγελματικά τους δικαιώματα. Πρόκειται για τη Πρωτοβουλια Μεταφραστων - Επιμελητων

Περισσότερα μπορεί να διαβάσει κανείς στο ιστολόγιό τους. Μετά το Σύλλογο Υπαλλήλων Βιβλίου-Χάρτου, άλλη μία συλλογική κίνηση σχετική με το βιβλίο διαμορφώνεται. Ας δούμε πότε και οι βιβλιοθηκονόμοι και αρχειονόμοι θα αντιληφθούμε ότι ένα δήθεν επιστημονικό με σάλτσα από συνδικαλισμό σωματείο δεν αρκεί για τη διεκδίκηση του αυτονόητου. Τουλάχιστον....

2 σχόλια:

librarian είπε...

Εμβρόντητη διαβάζω τα όσα γράφτηκαν στο ιστολόγιο paideia-gr, απόψεις των εκπαιδευτικών-συντακτών του ιστολογίου, αλλά και απόψεις όσων βιβλιοθηκονόμων έσπευσαν να υπερασπιστούν την επιστήμη τους. Ανάμεσα σε αυτούς κι εσύ αλλά ο συντάκτης δυστυχώς συνεχίζει με την απολίτιστη αφέλειά του.
Εξακολουθώ να διερωτώμαι: λυπητερό ή απλά αστείο;
Την καλησπέρα μου.

Γιώργος Κατσαμάκης είπε...

Νομίζω πως το γεγονός πως κάποιος πιάνει ένα πληκτρολόγιο και νομίζει ότι κάτι κάνει είναι το βασικό ποιοτικό χαρακτηριστικό του paideia.gr. Το ιδεολογικό του περιβάλλον δεν χρειάζεται ιδαίτερη παρατηρητικότητα.

Σαφώς και με φιλότιμο αρκετοί καθηγητές συντηρούν ή δίνουν ζωή στις σχολικές βιβλιοθήκες. Αυτό όμως δεν αρκεί. Αυτό που ως βιβλιοθηκονομική κοινότητα θα έπρεπε χρόνια τώρα να έχουμε καταστήσει ξεκάθαρο είναι ότι το Υπουργείο Παιδείας για άλλους λόγους, και όχι αντικειμενικής λογικής, δεν ανοίγει τις βιβλιοθήκες στους βιβλιοθηκονόμους. Επίσης θα έπρεπε κατά τη γνώμη μου να έχουμε κατηγορήσει την ΟΛΜΕ που ποτέ δεν έχει υποστηρίξει την αναγκαιότητα στελέχωσης των σχολικών βιβλιοθηκών από ειδικευμένο προσωπικό.
Για μένα οι γραφικοί τύποι του paideia.gr είναι απλά αστείοι. Οι επικίνδυνοι τύποι για την παιδεία του Υπουργείου Παιδείας είναι εξοργιστικοί.